Glumci Gradskog pozorišta “Semberija” u koprodukciji sa Narodnim pozorištem iz Kruševca, večeras će premijerno odigrati pozorišnu predstavu “Vesele žene vindzorske” Viljema Šekspira.
Dušan Tuzlančić, predsjednik Programskog savjeta Gradskog pozorišta, izjavio je da su glumci Gradskog pozorišta “Semberija” ponosni, jer igraju zajedno sa glumcima iz grada pobratima Kruševca u jednoj pozorišnoj predstavi.
“Ponosni smo i na činjenicu da je Gradsko pozorište “Semberija” postalo ravnopravan član zajednice srpskih pozorišta, zahvaljujući i kvalitetu koji se iznjedrio u proteklih četiri do pet godina. Na sceni će se pojaviti četrnaest glumaca, deset iz Kruševačkog pozorišta i četiri glumca iz Gradskog pozorišta “Semberija”. Rediteljka je Sonja Petrović, za dramaturgiju i adaptaciju zadužena je Aleksandra Jovanović”, izjavio je Dušan Tuzlančić.
Rediteljka Sonja Petrović izjavila je da predstavlja veliki izazov raditi Šekspira u nekom novom kontekstu i u vremenu u kojem mi danas živimo.
“To je izazovno, rizično, naporno, ali, to nam predstavlja i veliku radost. Bijeljinsko pozorište po prvi put postavlja na scenu Šekspira, tako da po esnafskim pravilima i zvanično postaje pozorište sa prvim Šekspirom na repertoaru. Zbog prethodnog velikog uspjeha, postignutog predstavom “Pevanje i ćutanje Sofke Nikolić”, sada su pred nas postavljena neka nova velika očekivanja. Što se tiče “Veselih žena vindzorskih”, tema je vezana za položaj žena za period u kojem je Šekspir pisao i stvarao. Sve se to, na neki način, reflektuje i na današnje doba. U pitanju su žene koje brane svoju čast i bore se za svoju poziciju u društvu na jedan šaljiv i komičan način. Skrenuli smo pažnju na te teme u današnjem kontekstu, kada žena na sebe preuzima previše uloga i to počinje izazivati jedan komičan efekat”, izjavila je rediteljka Sonja Petrović.
Sonja Petrović je istakla da u današnjem kulturnom i pozorišnom životu kulturni poslenici imaju sve manje vremena za stvaranje, jer do izražaja dolazi brzina i kvantitet.
“Sve su veća i ta komercijalna očekivanja. Svi očekuju hit predstave, festivalske i repertoarske predstave. Počinju se brojati premijere u sezoni, a ne analizira se puno njihov kvalitet”, istakla je Sonja Petrović.
Aleksandra Jovanović, dramaturg, izjavila je da je Šekspir, po mnogo čemu, vječan i danas.
“Poznavao je čovjekovu prirodu i karakter, kod njega do izražaja dolazi komunikativnost jezika, koja je živa do dana današnjeg. Kada sam radila adaptaciju Šekspirovog komada, fokusirala sam se na položaj žena tada i danas, ali i na tu klasnu raslojenost, kada su postojale sluge, na jednoj strani, i aristokratija i buržoazija na drugoj strani. Kao izlaz i rješenje ponudili smo “mini revoluciju”, ali smo iskoristili i sitkom, situacionu komediju koja je nastala krajem četrdesetih godina dvadesetog vijeka, a popularizovana je pedesetih godina, kada su snimane serije o bračnim zgodama i nezgodama. Sve to ima veze i sa našim komadom”, istakla je Aleksandra Jovanović.
Bijeljina.com