Ko je (bio) Ernest Hemingvej, zapravo? Sin operske pjevačice i ljekara. Lovac i ribolovac. Ratni veteran, dopisnik i špijun. Pripadnik izgubljene generacije. Novinar, prozaista i poeta, grubih riječi, ali pravičan. Zaljubljenik u život, ali samo u onakav kakav je smatrao da zaslužuje…
Ernest Miler Hemingvej rođen je 1899. godine u Oak Parku u državi Ilionis, predgrađu Čikaga, mirnom gradiću prepunom pobožnih hrišćana.
Bio je drugo od šestoro djece lekara Klarensa Hemingveja i operske pjevačice Grejs Hemingvej. Prije nego što se čuveni pisac rodio, Hemingvejevi su očekivali djevojčicu, te se Ernest, kao neželjeni dječak, morao truditi da privuče majčinu pažnju, služeći se i nepristojnim ponašanjem, kao i stalnim rivalstvom sa starijom sestrom Merselinom.
Imao je oko dvije godina kada se prvi put oprobao kao ribolovac. Otac ga je poveo na jezero Valun, gde su imali ljetnjikovac. Već prvog puta mali Ernest je uspio da upeca najveću ribu, te ju je čak sam i izvukao na obalu. Od ovoga momenta Ernestu ribolov postaje velika strast.
Hemingvej je pohađao srednju školu Oak Park and River Forest High School od 1913. do 1917. Bio je dobar sportista, bavio se brojnim sportovima – boksom, atletikom, vaterpolom i fudbalom. Dvije godine je nastupao u školskom orkestru sa sestrom Marselin i dobijao dobre ocjene na časovima engleskog jezika.
Osim ogromne ljubavi prema ribolovu i prirodi, Ernest je od oca naslijedio i strast prema lovu, avanturistički i nemiran duh. Ovakav temperament ga je spriječio da nakon srednje škole troši vreme na univerzitetsko obrazovanje.
Počeo je da radi kao novinar, otkrio je svoj spisateljski dar i pisanje mu je postalo životni poziv. Iako ga novinarstvo nije dugo zadržalo, oslanjao se na novinarski stil pisanja; ,,Koristite kratke rečenice. Koristite kratke prve pasuse. Koristite energičan engleski jezik. Budite pozitivni, a ne negativni”…
Prvi svjetski rat
U decembru 1917. Hemingvej je odgovorio na poziv Crvenog krsta i prijavio se za vozača hitne pomoći u Italiji. U maju 1918. isplovio je iz Njujorka i stigao u Pariz dok je grad bio bombardovan od strane njemačke artiljerije.
Tog juna stigao je na italijanski front. Prvog dana u Milanu, poslat je na mjesto eksplozije fabrike municije kako bi se pridružio spasiocima koji su preuzimali ostatke ženskih radnika.
Incident je opisao u svojoj knjizi ,,Smrt u popodnevnim časovima”: Sjećam se da smo, nakon što smo prilično temeljito tražili mrtve, sakupili samo njihove fragmente.. Nekoliko dana kasnije, bio je smešten u Fosaltu di Pjave.
8. jula bio je teško ranjen minobacačkom vatrom. On će kasnije iskoristiti ovaj trenutak kao inspiraciju za opis takve eksplozije u svom romanu „Zbogom oružje“.
Uprkos ranama, Hemingvej je pomogao italijanskim vojnicima da se povuku na sigurno, za šta je dobio italijansku srebrnu medalju za hrabrost. Tada je još uvek imao samo 18 godina.
Hemingvej je kasnije rekao za incident: Kad kao dječak odete u rat imate veliku iluziju besmrtnosti. Drugi ljudi stradaju; ne vi… Onda kada bivate teško ranjeni tad prvi put izgubite tu iluziju i saznate šta vam se može dogoditi.
Zadobio je teške gelerske rane na obje noge, operisan je odmah u distributivnom centru. Proveo je pet dana u poljskoj bolnici pre nego što je prebačen na oporavak u milansku bolnicu Crvenog krsta.
Dok se oporavljao, zaljubio se u Agnes fon Kurovski, sedam godina stariju medicinsku sestru Crvenog krsta. Ova romansa je kasnije bita opisana u romanu „Zbogom oružje“, u kom su Henri i Katrin oživjeli ovu ljubavnu priču; iako su njegovi likovi na kraju djelili istu bolničku postelju, neizvjesno je da li se to dogodilo u stvarnom životu.
Kada se Hemingvej vratio u SAD, u januaru 1919, verovao je da će mu se Agnes pridružiti za nekoliko mjeseci i da će se njih dvoje vjenčati. Umjesto toga, u martu je dobio pismo s njenim potpisom da je vjerena za italijanskog oficira.
Biograf Džefri Mejers piše da je Agnesino odbijanje zastrašilo mladića. U budućim vezama Hemingvej je sledio obrazac napuštanja žene prije nego što bi ona mogla da ga napusti.
Kada se iz rata vratio u Ameriku, fizički i psihički ranjen na italijanskom ratištu, nije mogao da se smiri. Ugovorio je dopisnički rad za jedan američki list, oženio se i vratio se u Pariz, koji je u to vreme bio središte književnog i kulturnog života starog kontinenta.
Hemingvej se vratio kući rano 1919. godine. Prije dvadesete godine, iz rata je stekao zrelost koja se kosila sa životom kod kuće bez posla i sa potrebom za oporavkom.
Po povratku u Ouk Park Hemingvej se na kraju potpuno otuđio od svoje majke Grejs. Često je izvodio nestašluke poput noćnih izleta sa sestrama i njihovim drugaricama, što je njegova majka smatrala neprikladnim.
Ovim će zapravo početi njihovo uzajamno udaljavanje. Grejs je zaključila da njen sin ima nepodnošljiv karakter i ni trunku religioznosti i zabranila mu je da posjećuje porodični letnjikovac na jezeru Valun.
Njih dvoje nikad nisu uspjeli da prevaziđu ovaj sukob.
U oktobru 1920. Hemingvej je potišten krenuo u Čikago. Tamo je sreo dvoje ljudi s kojima je počela nova etapa u njegovom životu: Hedli Ričardson, ženu stariju od sebe osam godina, i Servuda Andersona, istaknutog romanopisca i pesnika čikaške književne scene.
Kada je Hedli Ričardson došla u Čikago u posetu sestri Hemingvejevog cimera, Hemingvej se tada iskreno zaljubio. Kasnije je tvrdio: „Znao sam da je ona djevojka za koju ću se oženiti.“ Hedli, crvenokosa, sa „njegujućim instinktom“, bila je osam godina starija od Hemingveja.
Uprkos razlici u godinama, Hedli, koja je odrasla sa prezaštitničkom majkom, izgledala je manje zrelo nego obično za mladu ženu njenih godina. Bernis Kert, autorka knjige “Žene Hemingveja”, tvrdi da je Hedli bila „evokativna“ u odnosu na Agnes, ali da je Hedli imala detinjstvo koje je Agnes nedostajalo.
Njih dvoje su se dopisivali nekoliko mjeseci, a zatim su odlučili da se vjenčaju i otputuju u Evropu. Žejejli su da posjete Rim, ali je Šervud Anderson predložio Hemingveju da ode u Pariz ako želi da studira francusku književnost.
Hemingvej se na prvi pogled zaljubio u Hedli i vjenčali su se u septembru 1921, a dva mjeseca kasnij Ernest je angažovan kao dopisnik Toronto Stara. Mladi bračni par se preselio u Pariz u decembru iste godine.
O Hemingvejevom braku sa Hedli, Mejers tvrdi: „Sa Hedli je Hemingvej postigao sve čemu se nadao sa Agnes: ljubav lijepe žene, dobar prihod, život u Evropi.“
Hemingvej i njegova nova žena Paulin otputovali su u Kanzas Siti, gdje se njihov sin Patrik rodio 1928. godine. Nakon Patrikovog rođenja, Paulin i Hemingvej putovali su u Vajoming, Masačusets i Njujork.
Spremajući se da se ukrca na voz za Floridu, primio je vijest da mu se otac ubio. Hemingvej je bio skrhan, pošto je ranije pisao svom ocu i govorio mu da se ne brine zbog finansijskih poteškoća.
Pismo je stiglo željenu adresu svega nekoliko minuta nakon samoubistva. Shvatio je kako se Hedli morala osjećati nakon samoubistva sopstvenog oca 1903. godine i prokomentarisao je: „Vjerovatno ću ići istim putem“.
Hemingvej je imao dva sina sa Paulin.
Pariz
Bio je ratni dopisnik, ali i borac, što mu je omogućilo da stekne ogromno iskustvo i skupi solidnu građu za svoje pisanje. Kako smo već napomenuli, Hemingvej je volio intenzivno življenje koje je podrazumijevalo putovanja, lov i koridu. Istovremeno je putovao, ratovao, uživao u ljepotama života i neprekidno pisao.
U Parizu je sklopio brojna prijateljstva sa tamošnjim piscima i umetnicima. Grupa istaknutih umjetnika koju su sačinjavala imena poput: Ezra Paund, Getruda Stajn, Frensis Skot Ficdžerald (sa kojim je navodno imao aferu), Silvija Bič, Džejms Džojs, Maks Istmen i drugi nazvana je ,,Izgubljena generacija”.
Pošto su svjedočili o tome šta su smatrali beskorisnom smrću na tako velikom nivou tokom rata, mnogi članovi Izgubljene generacije odbacili su više tradicionalnih ideja o pravilnom ponašanju, moralnosti i rodnim ulogama.
Smatra se da su “izgubljeni” zbog svoje tendencije da djeluju bez cilja, čak i bezobzirno, često se fokusiraju na hedonističku akumulaciju ličnog bogatstva.
Članovi Izgubljene generacije gledali su na ideju “Američkog sna” kao veliku prevaru. Mnogi mladići su nestrpljivo ušli u Prvog svjetskog rata vjerujući više u vitešku borbu glamuroznog vremena nego nečovječnu borbu za opstanak.
Međutim, realnost koju su doživjeli – brutalni pokolj više od 18 miliona ljudi, uključujući i 6 miliona civila – razbio je svoje tradicionalne slike maskuliniteta i njihove percepcije oko različitih uloga muškaraca i žena u društvu.
Ova generacija nije mogla i nije željela da se suoči sa užasima rata, mnogi od njih stvorili su nemoguća, nerealna očekivanja od budućnosti.
Ovo se najbolje uviđa u završnim redovima Ficdžeraldovog „Velikog Getsbija“ u kom je narator Nik izložio Getsbijevu idealizovanu viziju budućnosti, koja ga je uvek spriječavala da vidi stvarnost onakvu kakva zaista jeste.
Uobičajene osobine “Izgubljene generacije” uključile su dekadenciju, iskrivljene vizije “američkog sna” i rodnu zabunu.
U Parizu je Hemingvej upoznao i slavnog Pikasa.Upravo u ovom gradu Hemingvej se po prvi put oglasio kao pisac.
Tu je ušao u krug Gertrude Stajn i Ezre Paunda, koji su podržali Hemingvejeve književne ambicije. 1923. godine Hemingvej objavljuje Tri priče i deset pisama, 1924. U naše vrijeme i Proljećne bujice 1926. godine. Ove knjige usmjerile su pažnju na novo književno ime.
Sunce se ponovo rađa
Novo književno ime odjednom je zasjalo u punom svom sjaju 1926. godine, kada je izašao jedan od njegovih najboljih romana Sunce se ponovo rađa.
To je bio roman upravo o ljudima „izgubljene generacije“ — generaciju mladih koja je preživjela strahote svjetskog rata i iz njega ponijela ne samo fizičke nego i duševne ožiljke, ali i duboko razočaranje zbog iznevjerenih ideala i pomjerenih vrednosti u poslijeratnoj stvarnosti.
Ernest Hemingvej popularizirao je pomenuti termin, koristeći ga kao epigraf ovom romanu. Zbog svojih vrijednosti koje su u potpunosti uništene u ratu, junaci u Hemingvejevom „Suncu se ponovo rađa“ žive plitko, hedonističkim načinom života, besmisleno posmatrajući svijet dok piju i zabavljaju se.
Džejk, pripovjedač i centralni lik ostaje nemoćne pred svojim ratnim ranama. Opisuje kako njegova seksualno – agresivna i promiskuitetna ljubavnica Bret djeluje kao muškarac, pokušavajući da bude “jedan od dječaka” u nastojanju da kontroliše živote svojih seksualnih partnera.
Nakon romana prvenca koji je jedan od njegovih najboljih romana, Hemingvej je neprestano putovao i ispisivao stranice svojih čuvenih romana: Zbogom oružje (1929), Snegovi Kilimandžara (1935), Imati i nemati (1937).
Hedli i Ernest su se vratili na Kubu pre objave rata Sjedinjenih Američkih Država tog decembra, kada je ubedio kubansku vladu da mu pomogne u preuređivanju Pilara, koji je namjeravao da koristi u zasjedi njemačkih podmornica kod obala Kube. Sa Hedli Ernest je dobio sina Džeka Hemingveja.
Godine 1937. Hemingvej je otišao u Španiju da izveštava o Španskom građanskom ratu za Sjevernoameričku novinsku alijansu (NANA), prkos protivljenju Paulin da radi u ratnoj zoni.
Hemingveju se u Španiji pridružila novinarka i spisateljica Marta Gelhorn, koju je godinu dana ranije upoznao u Ki Vestu. Poput Hedli, Marta je bila rodom iz Sent Luisa, i poput Paulin, radila je za Voug u Parizu. O Marti, Kert objašnjava: „Nikada mu nije udovoljavala onako kao što su to činile druge žene“.
Krajem 1937. godine, dok je bio u Madridu sa Martom, Hemingvej je napisao svoju jedinu dramu, Peta kolona, dok su grad bombardovale frankističke snage.
Vraćao se u Ki Vest na nekoliko mjeseci, a zatim se dva puta vraćao u Španiju 1938. godine, gdje je bio prisutan u bici kod Ebra, poslednjem republičkom štandu, te je bio među britanskim i američkim novinarima koji su poslednji napustili bitku dok su prelazili rijeku.
Četiri godine je njegova veza s Martom održavana u tajnosti, a onda se razveo od supruge, kako bi se vjenčao s njom.
Još jedan od razloga bračnog kraha bili su njihovi različiti stavovi u vezi političkih pitanja. Paulin je bila na strani fašističkog režima, dok je Hemingvej bio na strani komunističkih lojalista.
Za kim zvona zvone
Početkom 1939. Hemingvej je svojim čamcem prešao na Kubu da bi živio u hotelu Ambos Mundos u Havani. Ovo je bila faza sporog i bolnog razdvajanja od Paulin, koja je započeta kada je Hemingvej upoznao Martu Gelhorn.
Marta mu se ubrzo pridružila na Kubi i oni su iznajmili imanje od 15 hektara, udaljeno 24 km od Havane. Paulin i djeca napustili su Hemingveja tog ljeta, nakon što se porodica ponovo okupila tokom posete Vajomingu.
Nakon njegovog razvoda od Paulin, on i Marta su se vjenčali 20. novembra 1940. u Šajenu, Vajoming.
Bio je zgađen kada je vidio da jedan njegov prijatelj dozvoljava mačkama da jedu sa stola, ali je zavolio mačke dok je bio na Kubi. Imao ih je na desetine, a čak i dan danas, potomci njegovih mačaka su na sigurnom, na njegovom imanju nedaleko od Havane.
Iskustvo iz Španskog građanskog rata pretočio je u djelo “Za kim zvona zvone” (1940), još jedan roman koji je osvojio veliki broj čitalaca i učvrstio reputaciju Ernesta Hemingveja kao velikog pisca.
Popularnosti ovog romana doprinjela je njegova filmska verzija sa Gari Kuperom i Ingrid Bergman u ulogama Roberta Džordana i Marije. Marta ga je inspirisala da napiše ovaj svoj najpoznatiji roman, koji je postalo najbolja knjiga mjeseca i prodata je u pola miliona primjeraka u roku od nekoliko mjeseci.
Roman je nominovan za Pulicerovu nagradu i, prema rečima Mejersa, „Trijumfalno je ponovo uspostavilo Hemingvejevu književnu reputaciju.”
Nova ljubav i novi razvod po ko zna koji put
Hemingvej je bio u Evropi od maja 1944. do marta 1945. Kada je stigao u London, upoznao je dopisnicu časopisa „Tajm” Meri Velš, u koju se zaljubio.
Marta je bila primorana da pređe Atlantik brodom napunjenim eksplozivom jer je Hemingvej odbio da joj pomogne da dobije propusnicu za štampu u avionu, a ona je stigla u London kako bi ga pronašla hospitalizovanog sa potresom mozga u saobraćajnoj nesreći.
Bila je neempatična prema njegovoj nesreći, optužila ga je za nasilnika i rekla mu da je „gotova, apsolutno gotova”. Martu je Hemingvej poslednji put vidio u martu 1945. godine, dok se pripremao za povratak na Kubu, a njihov razvod je završen kasnije iste godine. U međuvremenu, zamolio je Meri Velš da se uda za njega na njihovom trećem sastanku.
Hemingvej je pratio trupe do iskrcavanja u Normandiji noseći veliki zavoj za glavu, prema Mejersu smatran „dragocjenim teretom“ i nije mu dozvoljeno da ode na obalu. Desantni brod je bio na vidiku plaže Omaha pre nego što se našao pod neprijateljskom vatrom i okrenuo se nazad.
Hemingvej je kasnije napisao u Kolijeru da je mogao da vidi „prvi, drugi, treći, četvrti i peti talas desantnih trupa – „ležali su tamo gdje su pali, pritom izgledajući kao teško natovareni snopovi na ravnom šljunkovitom potezu između mora i prvog pokrivača“.
Melov objašnjava da, tog prvog dana, nijednom dopisniku nije bilo dozvoljeno da sleti, te je Hemingvej vraćen u Dorotea Diks.
25. avgusta je kao novinar prisustvovao oslobađanju Pariza. Suprotno Hemingvejevoj legendi – on nije bio prvi u gradu. U Parizu je posetio Silviju i Pabla Pikasa sa Meri Velš, koja mu se tamo pridružila.
U duhu sreće oprostio je Gertrudi Stajn. Kasnije te godine, primjetio je teške borbe u bici kod Hurtgen šume. 17. decembra 1944, sam se odvezao u Luksemburg da izveštava o bitkama, uprkos bolesti koja mu je otežavala put.
Čim je stigao, Lanham ga je predao ljekarima, koji su ga hospitalizovali zbog upale pluća. Oporavio se već nedelju dana kasnije, kada je veći deo borbi, nažalost, već bio završen.
1947. godine Hemingvej je nagrađen Bronzanom zvezdom za hrabrost tokom Drugog svetskog rata. Prepoznali su da je bio „pod vatrom u borbenim oblastima kako bi stekao tačnu sliku uslova“, uz pohvalu da je „svojim talentom izražavanja, omogućio čitaocima da steknu živu sliku o poteškoćama i trijumfima vojnika na frontu i njegovoj organizaciji tokom borbe“.
Niz nesreća i depresija
Hemingvej je rekao da je „bio bez posla kao pisac“ od 1942. do 1945, tokom svog boravka na Kubi. 1946. oženio se s Meri, koja je pet mjeseci kasnije imala vanmateričnu trudnoću.
Porodica Hemingvej pretrpela je niz nesreća i zdravstvenih problema u godinama poslije rata: u saobraćajnoj nesreći 1945. godine „slomio je koljeno“ i zadobio još jednu „duboku ranu na čelu“; U uzastopnim skijaškim nesrećama Meri je slomila prvo desni, a zatim i lijevi članak. U saobraćajnoj nesreći 1947. godine Patrik je bio ranjen u glavu i teško bolestan.
Hemingvej je utonuo u depresiju kad su njegovi književni prijatelji počeli da umiru: 1939. Vilijam Batler Its i Ford Madok Ford; 1940. F. Skot Ficdžerald; 1941. Šervud Anderson i Džejms Džojs; 1946. Gertruda Stajn; a sledeće 1947. godine Mek Perkins, Hemingvejev dugogodišnji urednik i prijatelj.
Tokom ovog perioda patio je od jakih glavobolja, visokog krvnog pritiska, problema sa težinom i na kraju dijabetesa – od kojih je većina bila rezultat prethodnih nesreća i dugogodišnjeg obilnog opijanja. Ipak, u januaru 1946, započeo je rad na Rajskom vrtu, završivši 800 stranica do juna.
1948. godine Hemingvej i Meri otputovali su u Evropu, boraveći u Veneciji nekoliko meseci. Dok je bio tamo, Hemingvej se zaljubio u tada devetnaestogodišnju Adrianu Ivančič.
Ivančič je bila njegova inspiracija za djelo „Preko reke pa u šumu” iz 1950. godine, koje je kritika proglasila najslabijim djelom Ernesta Hemingveja. To je pogodilo pisca, da bi 1952. godine objavio roman „Starac i more“ i njime zadobio nepodijeljena priznanja kritike, Pulicerovu nagradu za književnost, a 1954. godine i Nobelovu nagradu.
Iskustvo pretočeno u roman
Lov i ribolov su, kako je pomenuto, od djetinjstva bili neizostavne aktivnosti u Hemingvejevom životu. Za Hemingveja lov i ribolov bili su sredstvo za bijeg od ljudi i način približavanja prirodi.
Hemingvej je počeo da se bavi ribarenjem na moru dok je živio na Ki Vestu, gdje se preselio 1928. godine. Iznajmio je čamac i počeo veoma ozbiljno da se bavi ribolovom.
Kasnije, kad se preselio na Kubu, osetio je zadovoljstvo lova na sabljarke. Kubanski ribolovac Karlos Gutjeres podučavao ga je tim vještinama. Gutjeres je lovio sabljarke od svoje šeste godine i znao je bolje od bilo koga sve pojedinosti o ovoj vrsti ribe.
Godine 1934. Hemingvej je kupio čamac i u toku sezone svakodnevno odlazio u ribolov. Njegova posada se stalno mijenjala, ali Karlos je uvek bio s njim, u svim prilikama. Sva ova iskustva kasnije će biti vešto iskorišćena za postizanje efekta realističnosti u romanu „Starac i more“.
Hemingvej je obično radio sporim tempom, pišući oko petsto riječi dnevno. Ovo se veoma promijenilo kad je počeo da radi na romanu „Starac i more“, koji je pisao duplo brže od drugih romana.
Knjiga je oborila prodajne rekorde i dobila je toliko priznanja kritike da je Hemingveju na kraju dodijeljena Nobelova nagrada za književnost.
Pogrešna tumačenja romana
Ipak, Hemingvej je smatrao da su mnogi prikazi knjige puka izmišljotina. Neki su, na primjer, tumačili glavnog lika Santjaga kao prototip Isusa, a njegovu borbu s morem i muke koje je pretrpeo kao simbol Isusovog stradanja.
Mnogi čitaoci su osećali isto i mnogi sveštenici su to pominjali u svojim propovijedima. Ali Hemingvej nikad nije mislio na ovaj simbol. „Starac i more“ je manje – više priča o starom ribaru koju je Karlos čuo u detinjstvu. Hemingvej kao pisac uopšte nije bio sklon tome da u svom pisanju koristi određenu simboliku.
Moglo bi se reći da je lik Santjaga u romanu „Starac i more“ sam Hemingvej. U jednom trenutku u romanu stari ribar kaže da čovjek može biti uništen, ali ne i poražen. Hemingvejevo samoubistvo je možda izbor samouništenja kojim je izbjegao poraz. Ili je ovo još jedno pogrešno tumačenje na koje bi se Hemingvej nasmejao?
Hemingvej je zatim otputovao u Afriku. 1954. godine, Hemingvej je bio gotovo smrtno povređen u dve uzastopne avionske nesreće. Let za razgledanje grada iznad Belgijskog Konga unajmio je kao božićni poklon Meri.
Na putu da fotografišu Murčison Fols iz vazduha, avion je udario u napušteni komunalni stub i pao. Hemingvej je povrijedio glavu, dok je Meri slomila dva rebra.
Sledećeg dana, pokušavajući da dođu do medicinske pomoći u Entebeu, ukrcali su se na drugi avion koji je eksplodirao pri poletanju, a Hemingvej je zadobio opekotine i još jedan potres mozga, ovaj dovoljno ozbiljan da prouzrokuje curenje cerebralne tečnosti.
Posle toga, zadesila ga je još jedna nesreća kada je u njegovom kampu izbio požar i on je zadobio opekotine drugog stepena. Nesreće su dovele do fizičkog i psihičkog pogoršanja. Posle pada aviona, Hemingvej je pio jače nego obično da bi se borio protiv bolova zbog povreda.
Hemingvej zbog povreda nije mogao da otputuje u Stokholm na dodelu Nobelove nagrade, ali je zato pripremio govor koji glasi:
Pisanje je, u najboljem slučaju, usamljeni život. Organizacije za pisce umanjuju piščevu usamljenost, ali sumnjam da poboljšavaju njegovo pisanje. Kako javno raste, tako odbacuje usamljenost i često mu se posao pogoršava. Jer svoj posao radi sam, a ako je dovoljno dobar pisac, svakodnevno se mora suočavati sa večnošću ili njenim nedostatkom.
Političku i ekonomsku nepravdu osudio je u djelima „Imati i nemati“ i „Peta kolona“. U djelu „Za kim zvono zvoni“ tematizuje problem gubitka slobode.
Pušten iz bolnice, stigao je kući u Kečum 30. juna 1961. godine. Otključao je podrumsko spremište u kom su se nalazile njegove puške, popeo se do predsoblja, prednjeg ulaza i pucao u sebe „dvocijevkom sačmaricom koju je toliko često koristio da se mogla smatrati prijateljem“. Završio je isto kao i njegov otac.
Meri je pozvala bolnicu, a ljekar je brzo stigao u kuću utvrdivši da je Hemingvej „umro od samonanesene rane u glavi“. Meri je odvezena u bolnicu, a sutradan se vratila kući, te se pobrinula za sahranu i putne aranžmane.
Bernis Kert piše da joj se samoubistvo Hemingveja činilo nerealnim, te je izjavljivala novinarima da je njegova smrt bila slučajna. U intervjuu za štampu pet godina kasnije, Meri je potvrdila da je pucao u sebe.
Hemingvejovo ponašanje tokom poslednjih godina bilo je slično ponašanju njegovog oca prije nego što se i sam ubio. Njegov otac je imao nasljednu hemohromatozu, pri čemu prekomjerno nagomilavanje gvožđa u tkivima kulminira pogoršanjem mentalnog i fizičkog stanja. Njegova sestra Ursula i brat Lester su takođe počinili samoubistvo.
izvor:omladinskenovine/FOTO:omladinske